Bylo jednou jedno autíčko, které bylo krásně modré. Ale protože moc rádo jezdilo blátem, nebyla modrá barva vůbec vidět. Autíčko bylo celé zablácené a špinavé.
Takhle špinavé to autíčko přijelo domů do garáže a chtělo jít spinkat. Ale jeho maminka mu povídá:
„Autíčko, autíčko, takhle špinavé přece nemůžeš jít do postýlky, to by sis ji zamazalo. Musíš se té špíny zbavit.“
Autíčko přemýšlelo, jak by ze sebe tu špínu dostalo.
„Mám nápad,“ řeklo si. „Pojedu se zeptat kočky Micky. Ta je taková čistá, ta bude určitě vědět, jak se umýt.“
A tak jelo autíčko za Mickou.
„Micko, nevíš, kde bych se mohlo umýt?“
„To je přece lehké, autíčko,“ mňoukla Micka. „Musíš najít nějaký rybník s čistou vodou, vzít si mýdlo a tam se umýt.“
„No ano, je to jednoduché! Ale nemám mýdlo,“ vzdychlo autíčko.
„Já tu jedno mám. Vezmi si ho a jeď se umýt.“
Autíčko Micince poděkovalo a už jelo k rybníku. Žbluňk! Autíčko skočilo do vody, až cáklo na Baryka, který šel zrovna kolem na procházku.
Autíčko se začalo mydlit. Ale mýdlo bylo ve vodě tak kluzké, že autíčku vyklouzlo z kolečka a zmizelo mu kdesi pod vodou. Autíčko ho ihned začalo hledat. Hledalo, hledalo, když tu něco našlo a hned se tím začalo mydlit.
„Chichichi,“ ozval se ze břehu Barykův smích. „To není mýdlo. Ty se mydlíš žábou!“
Autíčko zahodilo žábu pryč.
„Kvák!“ kvákla žába a skočila uraženě do trávy.
Autíčko znovu hledalo mýdlo a šmátralo pod vodou. Zase něco našlo a začalo se tím mydlit.
„Chichichi,“ smál se Baryk. „To není mýdlo, ty popleto, to je ryba!“
Autíčko zahodilo rybu zpátky do vody. Na chvíli se potopilo, jak hledalo mýdlo až u dna. Něco našlo a znovu se začalo mydlit. Ale nějak to škrábalo.
„Chichichi,“ chechtal se Baryk. „Vždyť se mydlíš kamenem!“
Žbluňk! Autíčko zahodilo kámen do vody. A zase hledalo mýdlo. Tu něco našlo a už se tím mydlilo. Konečně cítilo, jak to krásně voní. Dělala se kolem něj pěna. To bylo to správné mýdlo!
Když se dost umylo, tak se usušilo a jelo spolu s Barykem domů.
„Jé, ty jsi krásně čisté, ty moje autíčko,“ usmívala se maminka, když autíčko uviděla. „Teď už můžeš jít do postýlky.“
Dali si pusinku na dobrou noc a šli spinkat.